0
Опубликовано в Александр Лео
01.01.1970

Предлагаю лицезреть переводы женских манипулятивных фраз:

«Мне тебя жаль!» — моя задница горит синим пламенем и я не знаю что уже сказать.

«Мужики те ещё #козлы» — меня часто имели за бесплатно и мне это не понравилось.

«Не все девушки такие» — не дай Бог ты поймёшь наши мысли.

«Ты ещё не встретил ту самую» — надеюсь ты встретишь ту, которая научится тебя использовать.

«Вам не дают!» — не вижу в себе никакой ценности, кроме как для секса.

«Если все бабы шлюхи, значит и твоя мама тоже?» — я пытаюсь играть на твоих чувствах к близким, олень.

«Вы пидорасы!» — пытаюсь унизить тебя как мужчину и ты должен акцентировать внимание на нас, женщинах.

«Все девушки — будущие матери» — мой джокер и единственное на что я способна.

«Мужики уже не те» — они стали умнее и это меня пугает.

«Ты зануда» — ты умнее чем я думала и мне нечего сказать.

«Ты меня обидел» — пытаюсь включить твоё чувство вины, чтобы потом унизить.

Это наиболее частые фразы, если вы наткнулись на подобное, расслабьтесь и доставайте попкорн. На такие фразы обижаются только подкаблучники, на них они и рассчитаны. (С)

0

Комментарии